C’était un jeu de mot pourri (dont j’ai le secret) :
Edgar Ensor
Rapport aux poissons qui sèchent.
Flop…
😦
Tu connais la réactivité fulgurante de mon cerveau…
😀 😀 😀
Et puis, pour me trouver des excuses, ça ne sonnait pas « hareng saur » pour moi, parce que je prononce « ennesor » 😉
T’y mets de la mauvaise volonté…
😐
I guess so… 😉
En tout cas, c’est un drôle de saur…
Le hareng saur est attesté dans la langue écrite au XIIIe. Sor au sens de desséché provient du moyen néerlandais soor. Ce dernier terme a le même étymon francique saur que l’ancien français saur, encore écrit sor dans la Chanson de Roland en 1080, qui signifie jaune brun1.
J’arpente très régulièrement les rues de cette ville. Nieuwpoort est mon port d’attache.
Hommage singulier pour ce grand peintre…
Bises et excellent dimanche Julie.
J’allais régulièrement à Ostende quand j’habitais encore dans le département du Nord… Je regrette parfois ces escapades.
Très bon dimanche, Patrick. Bises.
Se prénommait-il Edgar ?
❓
Je ne connaissais à ce peintre ostendais que le prénom James…
« Self-portrait with masks »
« Skeletons Fighting Over a Pickled Herring »
C’était un jeu de mot pourri (dont j’ai le secret) :
Edgar Ensor
Rapport aux poissons qui sèchent.
Flop…
😦
Tu connais la réactivité fulgurante de mon cerveau…
😀 😀 😀
Et puis, pour me trouver des excuses, ça ne sonnait pas « hareng saur » pour moi, parce que je prononce « ennesor » 😉
T’y mets de la mauvaise volonté…
😐
I guess so… 😉
En tout cas, c’est un drôle de saur…
Le hareng saur est attesté dans la langue écrite au XIIIe. Sor au sens de desséché provient du moyen néerlandais soor. Ce dernier terme a le même étymon francique saur que l’ancien français saur, encore écrit sor dans la Chanson de Roland en 1080, qui signifie jaune brun1.
C’était la séquence étymologique de Tuxnux, que nous remercions chaleureusement. Applaudissements ! 😉
J’arpente très régulièrement les rues de cette ville. Nieuwpoort est mon port d’attache.
Hommage singulier pour ce grand peintre…
Bises et excellent dimanche Julie.
J’allais régulièrement à Ostende quand j’habitais encore dans le département du Nord… Je regrette parfois ces escapades.
Très bon dimanche, Patrick. Bises.
tu vas nous donner faim!!! 😛
Ça fait un peu loin pour le déjeuner… 😀
pour le souper!!! 😛
OK 😀
J’aime la composition exotique. La Chine? 😉
La Chine en Belgique 😉
On ne peut pas les manger comme ça, il faut les cuisiner. Mais comment ? 😀
Question très pertinente, Michel ; mais ce n’est pas à moi qu’il faut la poser, en cuisine je suis un désastre ! 😀
Moi ausssi…
Mais le chat en moi, il dit « Hmmmmm !! »
😀
Haha ça ne m’étonne pas ! 😀
Au premier abord, j’ai cru qu’il s’agissait de chauves-souris 🙂
Je ne suis pas surprise, j’ai moi-même été un peu « choquée » en découvrant ce mur de harengs… 😉
Pingback: Comme à Ostende | Mooonalila lis-la là...
Du hareng séché….
Jolie photo.
Merci Vever 🙂
Ces poissons séchés semblent d’étranges créatures, des chauve-souris comme on a déjà commenté. Ça fait peur !
C’est vrai, il y a ce côté « monstrueux » que je trouve dans la peinture d’Ensor…
Je ne mange pas ca, mais c’est une photo exceptionel. Le fond rouge est magnifique pour leur donner des contrastes. 🙂
Merci beaucoup Paula (je n’en mange pas non plus !) 😉
Pas de poisson ou pas de poisson secs?
Pas de poisson séché comme ça… Le poisson en général, ça va. 🙂
En Croatie la morue sechee est une delicatesse qui se mange le 24 de decembre toujours, mais moi je prefere ouvrir une boite de thon 😀
Haha rebelle face aux traditions ! 😉
Bonjour Moon et merci pour tes photos, les peintures d’Ensor et aussi beaucoup pour le lien vers la musique et les paroles qui se trouvaient dedans.
Bye et à bientôt!
Ravie que ma séquence « Ostende » t’ait plu, Benoît ! 🙂
Bises !
Julie, what a brilliant mix of colors.. ….the natural silver/brown of the fish vs. the artificially red of curtain. Great! ….really ARTIFISH-IAL !!! 😉
Haha I see that you are in a poetic mood today Markus ! 😀
Thank you 😉